Reseña de la Segunda Clase del Seminario Anual - a cargo de Viviana Fruchtnicht


29 de junio de 2019

Viviana Fruchtnicht se centró en el Síntoma como acontecimiento de cuerpo siguiendo el hilo de lo escrito. Parte del punto de partida que fija Lacan: Los Escritos no son para leer. Desarrolla lo que no cesa de no escribirse (imposible), encontraste con lo que no cesa de escribirse (síntoma). En la clase Lituraterre del Seminario 18 y en el escrito Lituratierra acentúa lo que Lacan llama siberiética, donde relata las marcas que vio en un viaje transiberiano al regresar de Japón. Lacan define a lo real como pura erosión. La etimología remite a litoral y no a letra. Lo real proviene de lalengua como pura erosión, y lo literal -la letra- vira a litoral. El litoral no es una frontera, separa dos dominios que no tienen ninguna relación entre sí: saber y goce. El inconsciente sigue estando ahí y sin él nada de esto tendría sentido. Lacan subraya la doble pronunciación, una la del idiograma como puro significante, y otra fonética como significación. V.F. menciona El libro de la almohada de Sei Shônagon del S X. A las mujeres se les prohibía aprender los idiogramas chinos en Japón, por lo que realizan otra escritura de idiogramas puramente fonéticos. Su hipótesis es que esa doble pronunciación podría ser correlativa de una doble caligrafía. Continúa con las dos conferencias de Lacan tituladas ambas “Joyce el Síntoma” y las puntúa: El parlêtre cree que tiene un cuerpo cuando en realidad no lo tiene. Lacan separa con puntos a LOM para que quede como pura letra y el S.K.bel también separado como letras allí donde Joyce eleva su escritura a la dignidad de La Cosa. El parlêtre sustituye al Inconsciente Freudiano, es también un inconsciente corporal en tanto acontecimiento de cuerpo, allí donde emerge el goce. El nudo borromeo es la escritura de R.S.I. Recorre los dos últimos capítulos del Seminario 23 y algunos del Seminario 24. Habla del nudo en Joyce, al que se le desprende el redondel de cuerda de lo Imaginario en la paliza que relata en Retrato de un joven artista. Joyce acá no gozó, sintió asco por su cuerpo, y Lacan, para corregir el nudo, agrega un cuarto redondel que anuda a R.S.I. y lo llama ego corrector. Para finalizar habló de la interpretación: La interpretación como readymade, partiendo de un párrafo de “La tercera”, de la interpretación como Jaculatoria, partiendo de la Conferencia inaugural del XI Congreso de la AMP dictada por Éric Laurent. Y de la interpretación como poética allí donde Lacan ubica que la poesía violenta el uso corriente de la lengua eliminando uno de las dos significaciones del S1 reemplazándola por una significación vacía. La interpretación tiene que realizar la misma proeza que la poesía.




Mónica Issa

Entradas populares